Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: godzić się
Bawaria nie
godziła się
zatem na ograniczony zysk bądź brak zysku z kapitału, lecz wiedziała, że inwestuje w przedsiębiorstwo przynoszące ponadprzeciętne zyski.

So, in making its investment, the Land of Bavaria was not content with a limited return or no return at all, but had in mind an undertaking with above-average profitability.
Bawaria nie
godziła się
zatem na ograniczony zysk bądź brak zysku z kapitału, lecz wiedziała, że inwestuje w przedsiębiorstwo przynoszące ponadprzeciętne zyski.

So, in making its investment, the Land of Bavaria was not content with a limited return or no return at all, but had in mind an undertaking with above-average profitability.

...z obecnych członków komitetów naukowych wyrazili życzenie ukończenia sprawowanego mandatu, nie
godząc się
na dodatkowy okres mandatu do 31 grudnia 2008 r. Tych członków należy zatem usunąć z list

Some of the current members of the Scientific Committees have expressed their intention not to remain in office for an additional period until the 31 December 2008. Those members should therefore be...
Niektórzy z obecnych członków komitetów naukowych wyrazili życzenie ukończenia sprawowanego mandatu, nie
godząc się
na dodatkowy okres mandatu do 31 grudnia 2008 r. Tych członków należy zatem usunąć z listy ekspertów mianowanych na członków komitetów naukowych, zawartej w załączniku 1 do decyzji C(2004) 2788.

Some of the current members of the Scientific Committees have expressed their intention not to remain in office for an additional period until the 31 December 2008. Those members should therefore be deleted from the list of experts appointed as members of the Scientific Committees set out in Annex I to Decision C(2004) 2788.

czy
godząc się
na obniżenie opłat lotniskowych w przypadku nowych i istniejących połączeń obsługiwanych przez Ryanair na okres od podpisania umowy do dnia 30 czerwca 2016 r., spółka BTS postąpiła jak...

whether BTS, in accepting a reduction in airport charges for new and existing Ryanair destinations for the period from the signing of the Agreement until 30 June 2016, acted as a market economy...
czy
godząc się
na obniżenie opłat lotniskowych w przypadku nowych i istniejących połączeń obsługiwanych przez Ryanair na okres od podpisania umowy do dnia 30 czerwca 2016 r., spółka BTS postąpiła jak prywatny inwestor,

whether BTS, in accepting a reduction in airport charges for new and existing Ryanair destinations for the period from the signing of the Agreement until 30 June 2016, acted as a market economy investor,

...pozyskania środków pieniężnych w zamian za wierzytelności, wówczas występuje tendencja do
godzenia się
na takie rozwiązania.

However, when restructuring seems to be a realistic scenario, the time needed to achieve results is not very long and there is a good chance of cashing in receivables, there is a tendency to agree to...
Jednak, gdy restrukturyzacja wydaje się być realna a czas potrzebny na osiągnięcie rezultatów nie jest zbyt długi i istnieje duże prawdopodobieństwo pozyskania środków pieniężnych w zamian za wierzytelności, wówczas występuje tendencja do
godzenia się
na takie rozwiązania.

However, when restructuring seems to be a realistic scenario, the time needed to achieve results is not very long and there is a good chance of cashing in receivables, there is a tendency to agree to such deals.

Wydaje się zatem, że miasto Mikkeli,
godząc się
na nadzorowane sądowo postępowanie restrukturyzacyjne, działało jak prywatny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej.

Hence, it seems that the City of Mikkeli has acted like a private market economy investor when agreeing to the court-supervised restructuring proceedings.
Wydaje się zatem, że miasto Mikkeli,
godząc się
na nadzorowane sądowo postępowanie restrukturyzacyjne, działało jak prywatny inwestor w warunkach gospodarki rynkowej.

Hence, it seems that the City of Mikkeli has acted like a private market economy investor when agreeing to the court-supervised restructuring proceedings.

...jeden producent SWR w Turcji współpracował w trakcie dochodzenia odpowiadając na kwestionariusz i
godząc się
na przeprowadzenie wizyt weryfikacyjnych na miejscu.

Only one producer of SWR in Turkey cooperated with the investigation by replying to the questionnaire and accepting an on-spot verification visit.
Tylko jeden producent SWR w Turcji współpracował w trakcie dochodzenia odpowiadając na kwestionariusz i
godząc się
na przeprowadzenie wizyt weryfikacyjnych na miejscu.

Only one producer of SWR in Turkey cooperated with the investigation by replying to the questionnaire and accepting an on-spot verification visit.

...w roku gospodarczym 2009/2010, wydaje się uzasadnione, aby przychylić się do prośby Finlandii,
godząc się
, w drodze odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 687/2008, na przedłużenie terminu dostaw,

In view of the circumstances and in order to enable cereals offered in respect of the 2009/2010 marketing year to be taken over, Finland’s request should be granted by agreeing, by way of derogation...
Ze względu na wspomniane powyżej okoliczności oraz w celu umożliwienia odpowiedniego przejęcia zbóż oferowanych w roku gospodarczym 2009/2010, wydaje się uzasadnione, aby przychylić się do prośby Finlandii,
godząc się
, w drodze odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 687/2008, na przedłużenie terminu dostaw, terminu przeprowadzenia analizy jakości oraz terminu przejęcia produktów oferowanych w ramach interwencji w trakcie tego roku gospodarczego.

In view of the circumstances and in order to enable cereals offered in respect of the 2009/2010 marketing year to be taken over, Finland’s request should be granted by agreeing, by way of derogation from Regulation (EC) No 687/2008, to extend the delivery period, the period for qualitative analyses and the takeover period for products offered for intervention in respect of the marketing year in question.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich